-
1 über Null
предл.общ. выше нуля -
2 Nachttemperaturen über null Grad
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Nachttemperaturen über null Grad
-
3 Null
Null I f =, -en нуль, ноль (ци́фра)die Stunde Null воен. час "Ч"; перен. нача́ло (како́го-л. пери́ода, состоя́ния)1957 kann als das " Jahr Null" der Weltraumfahrt gelten 1957 год може́т счита́ться нача́лом [пе́рвым го́дом] косми́ческой арыdas Ergebnis ist gleich Null перен. результа́т ра́вен нулю́der Wert des Bildes ist gleich Null це́нность э́той карти́ны равна́ нулю́, э́та карти́на ничего́ не сто́итeine Null anhängen приписа́ть ноль (к ци́фре), das Thermometer steht auf Null термо́метр пока́зывает ноль гра́дусов, термо́метр стои́т на нуле́in Null Komma nichts war er fertig разг. ме́ньше чем за секу́нду он был гото́вeine Zahl mit sechs Nullen число́ с шестью́ нуля́ми, семизна́чное число́zehn Grad unter [über] Null де́сять гра́дусов ни́же [вы́ше] нуля́; де́сять гра́дусов хо́лода [тепла́]das Thermometer sank unter Null температу́ра упа́ла ни́же нуля́seine Stimmung sank unter Null его́ настрое́ние сра́зу [ре́зко] упа́лоNull I f =, -en перен. нуль, ничто́жествоer ist eine absolute [eine ganze, die reine] Null он кру́глый нуль, он полне́йшее ничто́жествоlauter Nullen ни одного́ сто́ящего челове́ка -
4 Null
I f =, -endie Stunde Null — воен. час "Ч"; перен. начало (какого-л. периода, состояния)1957 kann als das "Jahr Null" der Weltraumfahrt gelten — 1957 год может считаться началом ( первым годом) космической эрыder Wert des Bildes ist gleich Null — ценность этой картины равна нулю, эта картина ничего не стоитdas Thermometer steht auf Null — термометр показывает ноль градусов, термометр стоит на нулеin Null Komma nichts war er fertig — разг. меньше чем за секунду он был готовeine Zahl mit sechs Nullen — число с шестью нулями, семизначное числоzehn Grad unter ( über) Null — десять градусов ниже ( выше) нуля, десять градусов холода ( тепла)das Thermometer sank unter Null — температура упала ниже нуляseine Stimmung sank unter Null — его настроение сразу( резко) упало2) перен. нуль, ничтожествоer ist eine absolute ( eine ganze, die reine) Null — он круглый нуль, он полнейшее ничтожествоII m, n = и -s, -s карт. -
5 über
I räumlichdie Lampe hängt über dem Tisch lampa wisi nad stołem;die Lampe über den Tisch hängen zawiesić lampę nad stołem;… lag über dem Tisch … leżał(a) na stole;über das Haar streichen głaskać po głowie;über Berlin fahren jechać przez Berlin;über den Fluss przez rzekę;über den Zaun springen skakać < skoczyć> przez płot;das Flugzeug flog über die Wolken samolot wzbił się ponad chmury;über Bord werfen wyrzucać <- cić> za burtę;das geht über meine Kräfte to ponad moje siły;sich über die Stadt hinaus erstrecken przeciągać się poza miasto;bis über die Knöchel powyżej kostek;über null powyżej zera;fig über alles nade wszystko;es geht nichts über … nie ma nic lepszego od (G);II zeitlichüber der Arbeit einschlafen zasnąć przy pracy;über den ganzen Tag przez cały dzień;sich über etwas freuen cieszyć się z powodu (G);ein Buch über Krakau książka o Krakowie;Menschen über Menschen pełno ludziüber zwei Wochen ponad oder przeszło dwa tygodnie;er ist über fünf Jahre alt on ma ponad pięć lat;das ganze Jahr über przez cały rok;über und über (völlig) cały, zupełnie -
6 über
1. рräр2) (A) направление через (что-л.), по (чему-л.)über den platz gehen — идти по площади [через площадь]
3) (A) время через; в течение, за; наetw. über Mittag tun — сделать что-л. в обеденный перерыв
4) (A) более, свыше, выше (чего-л.)5) (A) возраст6) содержание изложения (A) о чём/ком-л.2. advüber etw./j-n erzählen — рассказывать о чём/ком-л.
1)den Winter über — всю зиму, в течение всей зимы
2)über und über — весь, сплошь, совершенно
-
7 Null
… (ist) gleich Null … równa się zeru;über (unter) Null powyżej (poniżej) zera;bei Null anfangen zaczynać <- cząć> od zera -
8 Flughöhe über Normal-Null
Универсальный немецко-русский словарь > Flughöhe über Normal-Null
-
9 Höhe über Normal-Null
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Höhe über Normal-Null
-
10 выше
1) höher2) ( более) über, mehr3) ( раньше в тексте) obenсмотри выше — sieh(e) oben (сокр. s.o.)••это выше моих сил — das übersteigt meine Kräfte, das geht über meine Kräfte (hinaus) -
11 выше
выше 1. höher выше ростом größer von Wuchs 2. (более) über, mehr пять градусов выше нуля fünf Grad über Null дети от трёх лет и выше Kinder von drei Jahren an 3. (раньше в тексте) oben как сказано выше wie oben (gesagt) смотри выше sieh(e) oben (сокр. s. o.) а быть выше предрассудков über den Vorurteilen stehen* vi быть выше подозрений über jeden Verdacht erhaben sein это выше моих сил das übersteigt meine Kräfte, das geht über meine Kräfte (hinaus) ты выше него( по способностям, знаниям и т. п.) du bist ihm überlegen -
12 Nachttemperatur
-
13 auf / um
ошибочное понимание предлога auf как соответствия русскому предлогу на и употребление предлога auf вместо um при обозначении изменений в количестве, величине, мере и т. п.- auf II- umИтак:In der Nacht zeigte das Thermometer 15 Grad über Null. Am Nachmittag stieg die Temperatur auf 20 Grad, d. h. die Temperatur warum fünf Grad gestiegen. — Ночью градусник показывал 15° выше нуля. В полдень температура повысилась до 20°, т. е. температура повысилась на 5°.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > auf / um
-
14 Nachttemperatur
Nachttemperatur f ночна́я температу́ра; Nachttemperaturen über null Grad температу́ра но́чью вы́ше нуля́ -
15 Grad
1) Maßeinheit гра́дус. bei < mit> (einer Temperatur von) wieviel Grad при температу́ре (в) ско́лько-н. гра́дусов. das Thermometer steht auf 5 Grad unter [über] Null термо́метр пока́зывает пять гра́дусов ни́же [вы́ше] нуля́2) Stufe in Verwandtschaft; in der Stärke v. Verdünnung, Verbrennung сте́пень f. in einer Rangskala auch зва́ние. akademischer Grad учёная сте́пень. Diplom дипло́м. jd. ist in hohem Grade kurzsichtig у кого́-н. си́льная близору́кость. ein Kämpfer [Künstler] von hohen Graden выдаю́щийся боре́ц [худо́жник]. jds. Empfindlichkeit steigert sich zum höchsten Grade кто-н. стано́вится о́чень <чпезвыча́йно> чувстви́тельным [усь]. jdm. nicht im geringsten Grade entgegenkommen ни на йо́ту не уступа́ть /-ступи́ть кому́-н. bis zu einem gewissen Grade до изве́стной сте́пени -
16 Nachttemperatur
-
17 Uhr
1) Chronometer часы́ Plt. zwei [drei/vier/fünf] Uhren дво́е [тро́е че́тверо пя́теро < пять (штук)>] часо́в. nach meiner Uhr на мои́х часа́х, по мои́м часа́м. die Uhr geht richtig [nicht richtig] часы́ иду́т пра́вильно <ве́рно> [непра́вильно <неве́рно>]. die Uhr läuft weiter часы́ иду́т / вре́мя идёт. die Uhr schlägt fünf часы́ бьют пять. nach der < auf die> Uhr sehen смотре́ть по- на часы́. die Uhr steht часы́ стоя́т. die Uhr (nach dem Radio) stellen ста́вить по- часы́ (по ра́дио). meine Uhr zeigt zwei мои́ часы́ пока́зывают два die Uhr geht nach dem Mond часы́ врут2) Zeitangabe час. wieviel Uhr ist es? кото́рый час ? umg ско́лько вре́мени ? es ist ein Uhr час. es ist drei [fünf/Null] Uhr три часа́ [пять часо́в ноль часо́в]. es ist drei Minuten [ein Viertel] nach drei Uhr три мину́ты [че́тверть] четвёртого. es ist drei Minuten [ein Viertel] vor drei Uhr без трёх (мину́т) [че́тверти] три. um wieviel Uhr? soll etwas stattfinden, hat etwas stattgefunden в кото́ром часу́ ? vor allem in der Rückfrage auch во ско́лько ? um ein Uhr в час. um drei [fünf/Null] Uhr в три часа́ [в пять часо́в в ноль часо́в]. um drei Minuten nach drei Uhr в три мину́ты четвёртого. um drei Minuten vor drei Uhr без трёх (мину́т) три. es ist noch nicht drei [fünf/zehn] Uhr ещё нет трёх [пяти́ десяти́] (часо́в). nicht vor acht Uhr не ра́ньше восьми́ (часо́в). es ist halb drei [zwei] Uhr полови́на тре́тьего [второ́го/umg по́лвторо́го]. um halb drei Uhr в полови́не тре́тьего | es geht auf drei Uhr вре́мя идёт <бли́зится> к трём. es ist noch lange hin bis drei Uhr ещё далеко́ до трёх (часо́в). bis gegen drei Uhr почти́ до трёх (часо́в). es ist drei Uhr durch <vorbei, vorüber> (уже́) нача́ло четвёртого / уже́ четвёртый час. gegen ein [zwei/fünf] Uhr о́коло ча́су [двух (часо́в)/пяти́ (часо́в)]. es ist nach drei Uhr четвёртый час, нача́ло четвёртого. nach drei Uhr a) geschah eine Handlung в четвёртом часу́, в нача́ле четвёртого b) von 3 Uhr an по́сле трёх (часо́в). seit drei Uhr с трёх (часо́в). es ist über drei Uhr (уже́) четвёртый час / (уже́) бо́льше трёх (часо́в). es ist über drei Uhr hinaus по́сле трёх (часо́в). es ist 16.50 Uhr шестна́дцать (часо́в) пятьдеся́т (мину́т). ( es ist) so (um) fünf Uhr herum приблизи́тельно <где́-то> пять (часо́в). jd. kommt so (um) fünf Uhr herum кто-н. прихо́дит придёт приблизи́тельно <где́-то> в пять (часо́в). von drei bis vier Uhr с <от> трёх до четырёх (часо́в). von elf Uhr vormittags bis ein Uhr nachts с <от> оди́ннадцати утра́ до ча́су но́чи. zwischen drei und vier Uhr между тремя́ и четырьмя́ (часа́ми). etwa zwischen ein und zwei Uhr часу́ во второ́м, где́-то в час - два. es schlägt [hat] fünf Uhr [geschlagen] бьёт [про́би́ло] пять часо́в. s. auch acht rund um die Uhr кру́глые су́тки, круглосу́точно. jds. Uhr ist abgelaufen чей-н. час про́бил <наста́л>. jdm. sagen, was die Uhr geschlagen hat говори́ть сказа́ть кому́-н. напрями́к, что ему́ грози́т <угрожа́ет> <что его́ ждёт <ожида́ет>>. jd. weiß, was die Uhr geschlagen hat кто-н. зна́ет, что ему́ грози́т <что его́ ждёт <ожида́ет>> -
18 gewinnen
1. * vt1) ( von D) выигрывать (у кого-л.)"Torpedo" gewann gegen "Motor" — "Торпедо" выиграло у команды "Мотор"2) добывать ( полезные ископаемые)3) получать, приобретать (выгоду, влияние и т. п.)Achtung vor etw. (D) gewinnen — проникнуться уважением к чему-л.Ehre gewinnen — заслужить честьEinblick in etw. (A) gewinnen — ознакомиться с чем-л.die Herrschaft über j-n, über etw. (A) gewinnen — захватить господство над кем-л., над чем-л.eine Überzeugung gewinnen — убедиться в чём-л.einen Vorsprung gewinnen — получить преимущество, обогнать кого-либоes gewinnt den Anschein, als ob... — кажется, что...j-n zum Freunde gewinnen — подружиться с кем-л.4) ( für A) склонять (к чему-л., на что-л.), привлекать, заинтересовать (чем-л.)j-n für sich gewinnen (A) — склонить кого-л. на свою сторону2. * vi1) (an D, bei D) выиграть (в каком-л. отношении, при каких-л. обстоятельствах)an Klarheit gewinnen — становиться яснее (напр., о деле)2) извлекать выгоду ( пользу) (из чего-л.)••wie gewonnen, so zerronnen — посл. как нажито, так и прожито -
19 Höhe
f́высота; возвышенность; уровень- (an) Höhe verlieren ( авиация) терять высоту
- Höhe gewinnen ( авиация) набирать высоту
- in gleicher Höhe на одном уровне; на одной линии
- Höhe, absolute абсолютная высота
- Höhe, angezeigte приборная высота
- Höhe, barometrische барометрическая высота
- Höhe, beherrschende командная (господствующая) высота
- Höhe, berechnete расчетная высота
- Höhe des Sprengpunktes ( артиллерия) высота разрыва
- Höhe, dynamische динамическая высота
- Höhe, effektive действующая высота (антенны)
- Höhe, geometrische геометрическая высота
- Höhe, geringe высота бреющего полета
- Höhe, imitierte искусственно созданная высота (в барокамере)
- Höhe, kritische критическая (максимальная рабочая) высота; максимальная досягаемость по высоте
- Höhe, künstliche искусственно созданная высота (в барокамере)
- Höhe, metazentrische ( морское дело) метацентрическая высота
- Höhe, namenlose безымянная высота
- Höhe, operative высота боевого применения; досягаемость по высоте
- Höhe, relative относительная высота
- Höhe, statische статическая высота; ( авиация) статический потолок
- Höhe über dem Erdboden (Grund) высота над уровнем (поверхностью) земли, истинная (геометрическая) высота
- Höhe über Normal-Null высота над уровнем моря (в стандартных атмосферных условиях)
- Höhe, überragende господствующая (командная) высота
- Höhe, vorgegebene заданная высота
- Höhe, wahre истинная высота
-
20 Höhe
(f)высота; возвышенность; уровень(an) Höhe verlieren — ав. терять высоту
Höhe gewinnen — ав. набирать высоту
in gleicher Höhe — на одном уровне; на одной линии
Höhe, absolute — абсолютная высота
Höhe, angezeigte — приборная высота
Höhe, barometrische — барометрическая высота
Höhe, beherrschende — командная ( господствующая) высота
Höhe, berechnete — расчетная высота
Höhe des Sprengpunktes — арт. высота разрыва
Höhe, dynamische — динамическая высота
Höhe, effektive — действующая высота ( антенны)
Höhe, geometrische — геометрическая высота
Höhe, geringe — высота бреющего полета
Höhe, imitierte — искусственно созданная высота ( в барокамере)
Höhe, kritische — критическая ( максимальная рабочая) высота; максимальная досягаемость по высоте
Höhe, künstliche — искусственно созданная высота ( в барокамере)
Höhe, metazentrische — мор. метацентрическая высота
Höhe, namenlose — безымянная высота
Höhe, operative — высота боевого применения; досягаемость по высоте
Höhe, relative — относительная высота
Höhe, statische — статическая высота; ав. статический потолок
Höhe über dem Erdboden (Grund) — высота над уровнем ( поверхностью) земли, истинная ( геометрическая) высота
Höhe, überragende — господствующая ( командная) высота
Höhe, vorgegebene — заданная высота
Höhe, wahre — истинная высота
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Über-Null-Abschreibung — ⇡ Überabschreibung … Lexikon der Economics
Null Session — Eine Null Session ist eine Sitzung mit einem Server, welche ohne Authentisierung des Nutzers auskommt. Damit erlangt dieser Nutzer einen anonymen Zugang zum jeweiligen Dienst des Servers. Sie wird zum Beispiel erstellt, wenn ein Computer… … Deutsch Wikipedia
null — nụll1 Zahladj; indeklinabel; 1 (als Ziffer) 0 2 Sport; verwendet, um auszudrücken, dass keine Punkte oder Tore erzielt wurden: ein Match mit eins zu null (1:0) gewinnen; Das Spiel endete null zu null (0:0) unentschieden 3 verwendet, um… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
über — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; mithilfe; mit; durch; anhand; übrig; … Universal-Lexikon
Null-Basis-Budgetierung — Das Zero Base Budgeting bzw. Nullbasisbudgetierung ist eine Analyse und Planungsmethode, die beim Kostenmanagement innerhalb des Controlling eingesetzt wird. Die Idee dieser Methode besteht darin, das Budget nicht ausgehend vom aktuellen Budget… … Deutsch Wikipedia
Über die ästhetische Erziehung des Menschen — ist eine Abhandlung Friedrich Schillers in Briefform, die sich mit Kants Ästhetik und dem Verlauf der Französischen Revolution auseinandersetzt. Zunächst wollte Schiller in einem Buch mit dem Titel „Kallias oder Über die Schönheit“ das zentrale… … Deutsch Wikipedia
Null Acht — – Magazin für Rasenpflege Beschreibung Österreichisches Fußballmagazin Fachgebiet Fußball … Deutsch Wikipedia
Nüll (Wuppertal) — Nüll Stadt Wuppertal Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Null Uhr — Studioalbum von MAdoppelT Veröffentlichung 3. Mai 2004 Label Schwer Records Format … Deutsch Wikipedia
null — nụll 〈Num.; Zeichen: 0〉 kein, nichts; das Spiel steht zwei zu null (2:0); das Ergebnis der Sache ist null; eine Temperatur von null Grad (0 °C) am Anfang der Celsius Skala, auf dem Gefrierpunkt; zwei Grad über (unter) null; in null Komma nichts… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Null — (v. lat. nullus, keiner), mathematischer Begriff, der das Nichtvorhandensein einer Größe bedeutet, sodann, geschrieben 0, der zahlenmäßige Ausdruck für die Differenz zweier gleicher Größen, die, eben weil sie gleich sind, im Grunde gar keine oder … Meyers Großes Konversations-Lexikon